|
|
|
|
Periódicamente describimos un par de enlaces interesantes y incorporamos sus fichas a nuestra enlaceteca.
Main Sanitary Nag (Anagram Insanity) sólo consta de una pantalla con un título de letras coloreadas y bailarinas. Suficiente para que nos enganchemos a ella durante mucho rato. Los mantenedores de Infobahn permiten que el transeúnte escriba una palabra o frase que quiera anagramizar en una ventana i también permiten acotar el número máximo de palabras que puede tener la frase resultante (tres palabras por defecto). Entonces llega el momento mágico: escribid lo que queráis, estableced el número máximo de palabras y clicad en el botón "make anagrams". La respuesta es inmediata. Bajo el título "Aura Man's Orgy" -obviamente un anagrama de la respuesta pertinente "Your Anagrams"- se amontonarán frases y frases en inglés hechas con las mismas letras que la vuestra. Las grandes virtudes de la rapidez y la simplicidad de la interacción sólo se ven matizadas por el gran número de frases inverosímiles y por la nula presencia en las respuestas de palabras de una y dos letras (como los ineludibles pronombres I, he, it, me...). Cuando la lista de combinaciones posibles sea muy elevada -y pasa a menudo si ponéis un máximo de palabras por frase superior a tres- os darán una lista de "sólo" 307. La página, que va variando sus banderolas publicitarias, ha recibido más de 461.000 visitantes desde enero de 1996. Resulta ideal para impresionar a un profe de inglés reticente a apreciar vuestras dotes fonéticas o para ligar con alguna bibliotecaria. Mucho antes del nacimiento de Vademe.cum la enigmística ibérica ya estaba representada en la red con Trencaclosques. Gracias a los esfuerzos del crucigramista leridano Jordi Alins los amantes de los juegos de palabras ya teníamos un punto de encuentro. Trencaclosques, cuya versión en español debería llamarse Rompecabezas, os ofrece enlaces con muchos de los crucigramas en catalán y español de la red, bibliografía sobre la materia y una buena enlaceteca de crucigramas en inglés. Otros accesos recomendables guardan relación con las listas de discusión lingüística y los juegos de ingenio. También hallaréis adivinanzas, jeroglíficos, palíndromos, problemas de scrabble y acceso a los juegos que proponen los editores de dos publicaciones de pasatiempos en catalán -"Passatemps" y "K-Mots"-. Destacan los apartados dedicados al enigmista especializado en jeroglíficos en catalán Jordi Esteban y al poeta gallego Gonzalo Navaza, autor de un precioso poemario palindròmico en gallego titulado "A torre da derrotA".
Lengua: inglés. Información: 20-04-97. Interés: ****
Lenguas: catalán y español. Informació: 20-04-97. Interès: ***
|
||